Ko Un
Cucú
Al alba tres cucús se sientan juntos
ni una palabra
ni qué bueno es otro mundo
ni qué bueno es este mundo
Los cucús de ayer fueron olvidados
aún es temprano para los cucús de hoy
El mejor momento del día
Efímero
Una trescientas millonésima de segundo,
si eso es lo que dura una partícula,
considera qué interminable es un día
¿Piensas que un día es demasiado corto?
gran codicia
El viento
Nunca le pidas clemencia al viento
altas lilas silvestres y otras
blancas lilas aromáticas y otras
flores sin nombre y otras
una vez que se hayan marchitado sus hojas
brotarán nuevos tallos
No es demasiado tarde
Luces lejanas
Haciendo el camino de noche
las luces distantes me dieron fuerza
por sí mismas
por sí mismas
ayer, hoy y mañana también
Olas
Mira, ¿acaso todas las olas se mueven
porque una sola empieza a moverse?
No
Simplemente se mueven todas a un tiempo
Todo ha sido una equivocación
desde el principio
Reminiscencia
Durante decenas de años
esperé un copo de nieve
mi cuerpo que ardía como una brasa
se apagó
El canto de la cigarra
cesó
Simplemente
Se dice que seguimos
el camino que cada uno ha tomado
porque alguien nos dijo que lo tomemos
se dice que el agua que fluye simplemente
por el valle
está fluyendo
porque alguien le dijo que lo hiciera
Qué pobre es la sabiduría humana
Verano tardío
Entrar en el agua ¡plaf!
entrar en las llamas
¡Ay, quema!
así voy avanzando
mientras las frutas maduran
más allá
Versión de Joung Kwon Tae – Revisada por Isabel R. Cachera
De «108 poemas Zen» Editorial Casariego 2005
——————-
Ko Un (1933), poeta surcoreano. Algunas de sus obras son: Sensibilidad del nirvana, Sentencia de muerte y La persona que debe vivir.
Foto de portada: Maritza Ríos