Traducidos al purépecha, diez cuentos de Hans Christian Andersen

el-artefacto Desde Dinamarca hasta estas tierras del antiguo imperio purépecha, la obra del escritor clásico de fábulas, Hans Christian Andersen, es recreada al idioma hablado mayoritariamente en los pueblos originarios michoacanos en 10 narraciones. El abeto, El sapo, Abuelita, El escarabajo, La niña que pisoteó el pan, Los vecinos, La mariposa, Los cisnes salvajes, La pequeña cerillera y Cuentos del Sol, son las narraciones que se incluyen y que destacan por su diseño y cuidado en una edición conjunta entre el gobierno estatal, las universidades Michoacana y de Copenhague y…