25 Instantáneas de Sidharta Ochoa o A mí no me hablen de penas, porque yo penando vivo5 min de lectura

Héctor Alvarado Díaz

1. ¿Hay una parte ingrata en la labor del editor?

Por supuesto, creo que la mayor parte de la labor del editor es imperceptible. La mayoría de los libros salen a la luz en un contexto de precariedad. Pero la percepción es siempre diferente. Un editor pasea y viaja. Alguna vez lo comenté con un poeta que me entrevistó, que la analogía perfecta del editor, es la historia de Walter Benjamin, cargando con una maleta de libros y manuscritos mientras huía de los nazis subiendo los montes Urales. Aunque quizá exagero, muchas veces la carga del libro y su contexto de precariedad hace que la tarea parezca más compleja de lo que en realidad es. Sólo Virgina Woolf pudo darse el lujo de ser una mala editora.

2. ¿Dónde vives ahora?

En Tecate, Baja California.

3. ¿Existen las feminazis?

Existe radicalidad en cualquier ideología que se proclame libertaria, y a veces es necesaria esta radicalidad, sin embargo el término feminazi es un término conservador. Ergo, sí existen en la mente conservadora.

4. ¿Se puede vivir decentemente de la edición?

Sí.

5. ¿Sabes tocar el piano?

No, y me hubiera gustado saber hacerlo.

6. ¿Le das tiempo a la ficción?

Al inicio de la pandemia me obsesioné con la escritura, pero luego me di cuenta que estaba muy cómoda para escribir cosas estrambóticas como antes. Escribí dos libros muy distintos a lo que he escrito antes.

7. ¿Tienes ideas fijas?

Por supuesto, sobre todo al final del confinamiento, me costaba trabajo seguir con mi vida como antes de la pandemia, ideas fijas me acompañaban.

8. ¿Cómo nació Abismos?

En Tijuana, sin saber en lo que me metía. Fue un paso que di sin pensar y sin saber absolutamente nada de lo que sé ahora. Sin embargo la editorial realmente “se crío” en Ciudad de México. Ahora sigue caminando casi sola.

9. ¿Cada editor busca un lector?

Creo que cada autor busca un lector y el editor debe ser puente entre ese lector ideal y el autor.

10. ¿Cómo superas la angustia?

Ufff, ni sé cómo lo hago, o como lo he hecho, pero creo que el mejor antídoto es buscar un asidero trascendental, no hablo de religión si no de acciones que nos lleven a superar el ensimismamiento, el egoísmo.

11. ¿Cómo se movió el negocio durante la pandemia?

Para mi estuvo bien, hice muchos libros, pero ahora que lo veo en retrospectiva la ansiedad por la pandemia traspasó toda la cadena del libro y el humor de todas las personas, trabajábamos más lento, con incertidumbre, en una ocasión el impresor entregó un tiraje a un autor y este murió al día siguiente por COVID.

12. ¿Necesitamos más editores profesionales en México?

La verdad no lo sé. Hay demasiados editores buenos en México. América Latina, no sé, he visto editores peruanos, chilenos, argentinos, que hacen libros maravillosos con apuestas geniales. Pienso por ejemplo en lo mediocre de la novela de Emmanuel Carrère, publicitada hasta el cansancio en todos los medios de difusión cultural, en los periódicos y en las mesas de novedades; sin embargo el mercado para editores independientes latinoamericanos sigue siendo para un consumidor clavado, especializado.

13. ¿Has vivido de prestado?

Desde los 21, ni de lo de mi familia, jajaja.

14. ¿A veces tienes que abandonar proyectos?

Por supuesto, como editora cuando ya no hay diálogo posible con los autores  o cuando empiezo a escribir algo que ya pierde su sentido en la página 20 o que ya me aburre.

15. ¿Se te da bien el ensayo?

Creo que sí, algunas veces. Aunque últimamente creo que se vuelve más complicado decir cosas con estilo, sin filosofía moral de por medio, sin consignas. A veces es complicado escribir ensayo sin la cárcel de lo políticamente correcto.

16. ¿El Norte enseña algo?

Que casi todas las fronteras son ficticias, menos la del migra que te pide el pasaporte.

17. ¿Has trabajado por amor al arte?

Sí, justo en estos momentos de mi vida.

18. ¿Te persigue el SAT?

Espero que no.

19. ¿Te llevas bien con las instituciones culturales?

Claro, como autor joven las becas me llevaron a otro nivel en mi aprendizaje como autora y me dieron otra posibilidad en la vida cotidiana. Las becas que emiten las instituciones de cultura, desde mi punto de vista son necesarias. Y ahora desde hace dos meses soy funcionaria de cultura.

20. ¿Infancia es destino?

No lo sé, no creo. Todos tenemos el trauma de vivir, algunos nos inventamos fantasmas, otros sobreviven pese a ellos con mayor gracia.

21. ¿La comunidad de editores es buena onda?

Encuentro mucha camaradería entre los editores, tengo buenos amigos en este medio, hablo constantemente con ellos. Sin embargo, mis mejores amigos, los que han marcado mi vida más profundamente son escritores.

22. Cinco escritores/as a los que les prendes su veladora.

Amparo Dávila

Truman Capote

Slavoj Žižek (como escritor de ficción más que como filósofo)

Sergio Espinosa Proa

Silvia Plath

23. ¿Te han colmado el plato?

Claro.

24. ¿Tienes una regla inquebrantable?

Siempre usa el sentido común (la olvido a menudo).

25. ¿Huyes de algo?

Quizá del aburrimiento, pero esto por lo general me mete en problemas y luego trato de alejarme de ellos. Se vuelve un círculo vicioso.


Sidharta Ochoa.

Escritora, traductora y editora. Fundó Abismos Editorial donde se desempeña como editora. Autora de los libros: Tatema y Tabú, Estética de la Emancipación, Historia de las feminazis en América y Radical Chick.

Fue becaria en la Categoría Jóvenes Creadores del FONCA y del Fondo Estatal de Baja California. Obtuvo la beca Brazilian Publishers para editores en 2019, la beca Pro Helvetia del Swiss Arts Council (Suiza) en el mismo año, la beca de apoyo a la traducción del Ministerio de Cultura de Portugal y DGLAB por la edición de dos obras portuguesas (2019) así como la Beca para editores, Latvian Literature for Publishers 2019-2020 del Ministerio de Cultura de la República de Letonia. Premio Nacional de Literatura Magdalena Mondragón en la Categoría Ensayo (2019). Beca Camões (Portugal) para traducción y publicación 2021.

Notas relacionadas

Danos tu opinión: